«Цифровой урбанизм» Сергей Егоров, Марина Броневич

15 февраля 2019 в 19:00 открытие  уникальной выставки ЦИФРОВОЙ УРБАНИЗМ, на которой будут представлены проекты Сергея Егорова и Марины Броневич, авторов, работающих с новыми визуальными языками фотографии.    Выставка ЦИФРОВОЙ УРБАНИЗМ - девять проектов молодых многообещающих авторов, погружающих зрителей в новые пространства привычного окружения – пространства многомиллионных городов. Используя цифровые технологии, Сергей Егоров и Марина Броневич показывают новые грани привычных пейзажей, и заново собирают картину мира. Синергия случайного и неслучайного, разнообразие стилей и … и многое другое будут ждать зрителей с 15 февраля по 15 марта 2019 года. 

Сергей Егоров о нескольких проектах представленных на выставке:

Local Framework 2016

Каждый район города состоит из сотен отдельных мест. Квадрат окна на фоне множества других окон. Квадрат парковочного места. Квадрат, для прогулок с собакой. Квадрат автобусной остановки. Каждый видит свои личные квадраты. В моем сознании нет единого представления о районе, нет его картины или карты. Есть только мозаика, созданная из отдельных квадратов. Двигаясь по городу я чувствую, как перемещаюсь из одного квадрата в другой.

Проект состоит из 800 фрагментов, собранных в три большие панорамы. Каждый фрагмент имеет собственную простую композицию. Вместе они образуют хаотичную картину города.

Global Worming  2016 

Проект изображает бесконечный прогресс, который окружает человека множеством удобств и приспособлений, но не дает ему чувства покоя. Для обработки этого проекта я сделал специальный графический фильтр, создающий окружности на основе изображения.

The projects depicts the endless progress which surrounds people with multitude of commodities and appliances, but never grants them the feeling of peace. For the post-processing of this project I have made a special graphic filter that turns image into circles.

TEXT BY DEATH IN JUNE / BOYD RICE

You will know what the stars are And not know what I am For centuries men have sought me Poets and warriors Priests and philosophers Teachers and scholars All have hunted me like a wolf And none has caught me yet I am everywhere And nowhere Always within reach Yet untouchable

1N 2018

В этом проекте мне захотелось проиллюстрировать известную многим историю из Google Translate, которая получается при переводе с монгольского однородных рядов из "а" и некоторых других букв. Что в ней происходит с рассказчиком? Что случилось с его погибшим другом и почему? С кем он общается, с другом или с самим собой, или кто-то третий общается с ними? 

Свои догадки по поводу происходящего я поместил в изображениях, также в описании каждого кадра прилагается мой вольный перевод истории на русский язык. Кому-то этот текст покажется бессмысленным, другие смогут найти в нем какие-то свои сюжеты и связи, не совпадающие с моей интерпретацией. Вероятно, здесь вообще нет однозначного и непротиворечивого содержания. 

На мой взгляд, это история человека, попавшего в жизненный шторм. Потеряв в ураганном ветре смысл существования, потеряв друга, деньги, он чудом выбрался на спокойное место в центре бури. Вокруг него закручивается огромная спираль, но он спокоен, он знает, что его ждет.